匪我思存官网

标题: 请教:原名为什么叫《碧甃沉》这个名字好像更有意思点哦 [打印本页]

作者: 种瓜种豆3    时间: 2010-6-10 22:37:53     标题: 请教:原名为什么叫《碧甃沉》这个名字好像更有意思点哦

如题,超爱这部书,从片花中不敢想像编剧把故事变成怎样。难怪说言情剧的编剧,古装剧的造型师,是现今影视界两大超级雷公级职业
作者: lzjcfpl    时间: 2010-6-10 22:44:57

对啊,原名为什么叫碧甃沉啊,有什么寓意啊?
作者: candiceliu    时间: 2010-6-11 11:07:37

中间那个字我都不会念,有没有认识的人告诉我发音啊?
作者: RIKU1984    时间: 2010-6-11 12:25:44

读zhòu,书的封面上有的
作者: viray    时间: 2010-6-12 00:35:14

是根据白居易《井底引银瓶》# }* c. z4 K8 c
井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝。  ) \1 W/ c' k+ L# _4 _: G% A5 c
石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。  9 y2 O1 G& F" i! F) n5 ]* s
瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。  
% b7 t) m  v$ E. h忆昔在家为女时,人言举动有殊姿。  
$ ]+ F$ N  z6 m; Y& p婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。  & }/ z+ B* h5 [
笑随戏伴后园中,此时与君未相识。  & U  G* _: s3 F1 C5 L0 R
妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。  0 z! p+ K9 v2 R" T$ E
墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。  
- ~: Y' m1 @- r4 l知君断肠共君语,君指南山松柏树。  4 q- |0 L4 o- L: Y
感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去。  " i* s6 t/ {$ Z1 ?, @, P  j
到君家舍五六年,君家大人频有言。  , J5 @/ a/ n+ ]4 A
聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉苹蘩。  
2 l; A8 j! y8 o6 J3 d6 J终知君家不可住,其奈出门无去处。  
( C) l* k' V1 M  c岂无父母在高堂?亦有亲情满故乡。  ' R  A' A6 s$ c1 o% e
潜来更不通消息,今日悲羞归不得。  # Z* @; D( @4 ~) c# n5 H# D
为君一日恩,误妾百年身。  
' \/ H, F+ q" W; Q+ T寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人!
8 }1 P7 I% d- {; d0 @; `# ^3 I$ \9 j9 n8 I+ Y

- M0 q! s( p% K. B. v, r% j& ?* Y& s) N1 G% M% h$ G
作品注释" E; \: F0 p# v9 y
  (1)淫奔:指男女私奔。   (2)引:拉起,提起。   银瓶:珍贵器具。喻美好的少女。   (3)殊:美好。   (4)娟:美好。   宛转:轻细弯曲状。   远山色:形容女子眉黛如远山的颜色。   (5)青梅竹马:李白诗《长干行》:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”指两小无猜的亲密。墙头马上遥相顾。   (6)语:告诉、倾诉。   (7)合双鬟:古少女发式为双鬟,结婚后即合二为一。   (8)大人:指男方父母。   (9)聘为妻:指经过正式行聘手续的女子才能为正妻,正妻可以主祭。   奔:私奔。   妾:偏室。   不谌主祀:不能作为主祭人。   苹蘩(fán):苹与蘩两种水草名,古人以当祭品。   (10)高堂:指父母。   (11)潜来:偷偷来,私奔。   (12)痴小:指痴情而年少的少女。[1][2]
$ D" P+ P9 j% s0 x( i. Z6 n+ W' x& H5 e: ^3 k
看懂了哈,寓意不用说了??!!!
作者: 翩飘逸    时间: 2010-6-12 08:55:19

这名字文化气息太重,大多数人不太理解。唉,匪大就是匪大啊
7 i9 S* c' Z& n+ f' h而且,“来不及”比较有噱头~
作者: dinglinlxl    时间: 2010-6-12 12:16:20

一直不知道中间那个字读什么  呵呵 期待 播出啊
作者: 薇薇花落    时间: 2010-6-12 12:19:25

我喜欢碧甃沉* }2 x; c% J0 ]+ H; }& B
且不说出处,光是读起来就有种古旧年代的感觉,更贴近小说背景。
作者: 扁扁    时间: 2010-6-12 12:33:09

我喜欢碧甃沉! R7 B! H) c. ^4 l# A/ T
超喜欢超喜欢
作者: 星竹_#    时间: 2010-6-12 12:34:48

回复 7# dinglinlxl 9 N( B1 B0 K. q1 T' m, Q5 x+ a

# P3 n  z# t. @! E9 {
7 o2 l7 B+ _! M: M& A3 V% C5 I8 W    读zhou,第一声。
作者: 四月Y    时间: 2010-6-12 23:06:57

不应该是四声?是我记错了咩?
作者: 蓉蓉clx    时间: 2010-6-13 00:34:08

我也比较喜欢 碧甃沉 这个名字
作者: 种瓜种豆3    时间: 2010-6-17 08:12:41

感谢5楼友释疑,原来是这个意思,唉唉唉
作者: candiceliu    时间: 2010-6-18 15:09:30

没文化,真可悲啊。只怪匪大太有文化了。
作者: 薇子。    时间: 2010-6-19 13:34:39

我觉得小说叫碧甃沉更有感觉。但是如果是电视剧 来不及 可能更符合市场需要吧。
作者: 一尾渔    时间: 2010-6-19 16:34:07

如果这部是改编为电影。我觉得碧要比来不及适合的多,因为文艺气息偏浓。
作者: 卷毛狗    时间: 2010-6-19 23:19:24

匪大太有才了.....
作者: 不如静好    时间: 2010-6-20 14:12:07

不过电视剧,用《来不及》我想会更好些,毕竟,《碧甃沉》太深奥了,很多人不懂
! e# f; M0 y3 H3 o; d/ S  n而且,改编后的电视剧是六少失忆了,爱,还未出口,《来不及》倒更显贴切了
作者: 年拉兔    时间: 2010-6-22 23:13:24

我也喜欢碧甃沉,但肯定太多人不知道这其中的意思了,所以才改成这个毕竟是给现代人看得
作者: moon落    时间: 2010-6-23 11:39:25

这才知道原来是这样的出处
作者: Lemon-QY    时间: 2010-6-23 13:32:51

回复 7# dinglinlxl / C( p$ `5 \/ @6 H

( N9 u& I: a" c. z. S2 U& H; @& S5 I2 a, I& v' D" U
    念zhou,第四声
$ E  r# F& @# X  L我当时特地去查字典了
作者: 夏弦    时间: 2010-6-23 19:06:54

还是碧甃沉着名字比较符合小说的内容,总觉得有点淡淡的哀伤遗憾~
作者: 清烟    时间: 2010-7-3 14:06:45

如果改成电影可能更加接近原作些吧···
作者: 暗叶    时间: 2010-7-3 15:05:14

回复 11# 四月Y & Z; X7 C# ?. n
& i0 W+ k1 B. P) Y1 l9 j
# [* L$ i1 s/ y" {
    没错,是四声啦~~' T; I" u; O8 z" X  W* b) C
超喜欢这个名字~~碧甃沉~很有水平
作者: 真x1n当玩偶    时间: 2010-7-3 16:08:12

改了名字会更受欢迎.(比如吸引90后)我当时就是看见<来不及>这个名字才关注的呢.之后去看了书觉得很好,决定追的.
作者: amy920    时间: 2010-7-3 17:28:04

喜欢 碧甃(zhòu)沉 这个名字,比较有意境~~
- g, u( J7 C2 z$ D* F: ^开始时不知道第二个字怎么念,专门去查了的
作者: ’幻觉。    时间: 2010-7-12 08:44:36

回复 3# candiceliu
; \9 ?( {! {* {0 D
; ~. [4 H; J- O1 g7 j$ L7 l! p
2 i  c3 b# |# t8 E) S    那个字念zhou啦
作者: 粉兔兔_#    时间: 2010-7-16 18:35:20

我也觉得 三个字的名字 比较有气质  不过 这个 “来不及” 貌似 在电视剧里 来得及了
作者: 烟波致爽    时间: 2010-7-22 16:59:34

回复 18# 不如静好
4 \* J4 o# ?+ H3 s* y9 K, Z7 [: E/ Y% O) D
) c9 M3 r. R* K& L& M
    又失忆了?怎么改得跟韩剧似的,还好我没看剧情梗概,别改得太离谱才好。
作者: riful    时间: 2010-7-31 11:15:03

还是比较喜欢 碧甃沉  比较有文化底蕴 历史气息 多灵啊
. t$ c2 A4 n7 Q6 Z7 E' |; m/ ?来不及 总感觉俗了点吧




欢迎光临 匪我思存官网 (http://bbs.feiwosicun.net/) Powered by Discuz! X2