匪我思存官网

标题: 请教:原名为什么叫《碧甃沉》这个名字好像更有意思点哦 [打印本页]

作者: 种瓜种豆3    时间: 2010-6-10 22:37:53     标题: 请教:原名为什么叫《碧甃沉》这个名字好像更有意思点哦

如题,超爱这部书,从片花中不敢想像编剧把故事变成怎样。难怪说言情剧的编剧,古装剧的造型师,是现今影视界两大超级雷公级职业
作者: lzjcfpl    时间: 2010-6-10 22:44:57

对啊,原名为什么叫碧甃沉啊,有什么寓意啊?
作者: candiceliu    时间: 2010-6-11 11:07:37

中间那个字我都不会念,有没有认识的人告诉我发音啊?
作者: RIKU1984    时间: 2010-6-11 12:25:44

读zhòu,书的封面上有的
作者: viray    时间: 2010-6-12 00:35:14

是根据白居易《井底引银瓶》
9 J/ B1 Y5 o+ J井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝。  " L  T. R4 X' \$ c/ s7 B8 ~
石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。  
& Q, l" h* k& V( O瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。  3 C/ }8 X- ]3 U
忆昔在家为女时,人言举动有殊姿。  
( y+ F% g6 `% A9 C8 c0 z婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。  
, Z  _: |+ e  R' q7 ^% [笑随戏伴后园中,此时与君未相识。  / s* x/ v" v! l0 V* W& v+ p
妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。  
$ h3 [9 H7 e1 q墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。  
  B. B9 t1 ^# |* h7 S# ?& c3 H7 h知君断肠共君语,君指南山松柏树。    t& H& [; p: o
感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去。  
8 ^3 b) @6 d& r9 R  }- B# K% C到君家舍五六年,君家大人频有言。  
& G7 |( ?3 f9 ]( ?2 k聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉苹蘩。  ' y& X3 `1 E7 `( j! o9 \
终知君家不可住,其奈出门无去处。  
4 Q) }5 b5 R" a( n7 n岂无父母在高堂?亦有亲情满故乡。  6 }/ d! l4 g, p2 t, A
潜来更不通消息,今日悲羞归不得。  ) R( _# \# a) V
为君一日恩,误妾百年身。  0 K$ ^! U4 ]. M/ R6 w
寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人!9 H/ B# N: _) a/ @) @$ o
/ t: M% y: e; \& L. ~
* L7 g8 S6 W" f
* b8 U7 ^) `% _1 a- }! y) [7 U; i
作品注释! S+ ~" `- `5 s- E  M7 L
  (1)淫奔:指男女私奔。   (2)引:拉起,提起。   银瓶:珍贵器具。喻美好的少女。   (3)殊:美好。   (4)娟:美好。   宛转:轻细弯曲状。   远山色:形容女子眉黛如远山的颜色。   (5)青梅竹马:李白诗《长干行》:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”指两小无猜的亲密。墙头马上遥相顾。   (6)语:告诉、倾诉。   (7)合双鬟:古少女发式为双鬟,结婚后即合二为一。   (8)大人:指男方父母。   (9)聘为妻:指经过正式行聘手续的女子才能为正妻,正妻可以主祭。   奔:私奔。   妾:偏室。   不谌主祀:不能作为主祭人。   苹蘩(fán):苹与蘩两种水草名,古人以当祭品。   (10)高堂:指父母。   (11)潜来:偷偷来,私奔。   (12)痴小:指痴情而年少的少女。[1][2]
7 B9 r; {) a! X' f* q3 z# n" a& F7 t# T; X2 t, z% J' f
看懂了哈,寓意不用说了??!!!
作者: 翩飘逸    时间: 2010-6-12 08:55:19

这名字文化气息太重,大多数人不太理解。唉,匪大就是匪大啊
/ Y$ y8 D) [& b& ~: K而且,“来不及”比较有噱头~
作者: dinglinlxl    时间: 2010-6-12 12:16:20

一直不知道中间那个字读什么  呵呵 期待 播出啊
作者: 薇薇花落    时间: 2010-6-12 12:19:25

我喜欢碧甃沉
) q) H2 i( C6 S' s& _: u: t且不说出处,光是读起来就有种古旧年代的感觉,更贴近小说背景。
作者: 扁扁    时间: 2010-6-12 12:33:09

我喜欢碧甃沉
# T" [: {& {. V- g" f$ }) g超喜欢超喜欢
作者: 星竹_#    时间: 2010-6-12 12:34:48

回复 7# dinglinlxl
1 v0 p  U5 {* }* f3 X
! s' ]7 j# g( r& c) D0 P5 Y4 d9 g+ j3 ?: K4 u9 [& ~! W9 @- }3 X
    读zhou,第一声。
作者: 四月Y    时间: 2010-6-12 23:06:57

不应该是四声?是我记错了咩?
作者: 蓉蓉clx    时间: 2010-6-13 00:34:08

我也比较喜欢 碧甃沉 这个名字
作者: 种瓜种豆3    时间: 2010-6-17 08:12:41

感谢5楼友释疑,原来是这个意思,唉唉唉
作者: candiceliu    时间: 2010-6-18 15:09:30

没文化,真可悲啊。只怪匪大太有文化了。
作者: 薇子。    时间: 2010-6-19 13:34:39

我觉得小说叫碧甃沉更有感觉。但是如果是电视剧 来不及 可能更符合市场需要吧。
作者: 一尾渔    时间: 2010-6-19 16:34:07

如果这部是改编为电影。我觉得碧要比来不及适合的多,因为文艺气息偏浓。
作者: 卷毛狗    时间: 2010-6-19 23:19:24

匪大太有才了.....
作者: 不如静好    时间: 2010-6-20 14:12:07

不过电视剧,用《来不及》我想会更好些,毕竟,《碧甃沉》太深奥了,很多人不懂8 C+ x  {3 J+ [  B1 |
而且,改编后的电视剧是六少失忆了,爱,还未出口,《来不及》倒更显贴切了
作者: 年拉兔    时间: 2010-6-22 23:13:24

我也喜欢碧甃沉,但肯定太多人不知道这其中的意思了,所以才改成这个毕竟是给现代人看得
作者: moon落    时间: 2010-6-23 11:39:25

这才知道原来是这样的出处
作者: Lemon-QY    时间: 2010-6-23 13:32:51

回复 7# dinglinlxl
+ [" J# K+ i) i2 d8 P: n3 B4 R: i6 F# S& K" T) O

) |3 f. \9 {6 b1 ~9 u" e    念zhou,第四声1 o7 Y+ U3 y, ^4 N4 |
我当时特地去查字典了
作者: 夏弦    时间: 2010-6-23 19:06:54

还是碧甃沉着名字比较符合小说的内容,总觉得有点淡淡的哀伤遗憾~
作者: 清烟    时间: 2010-7-3 14:06:45

如果改成电影可能更加接近原作些吧···
作者: 暗叶    时间: 2010-7-3 15:05:14

回复 11# 四月Y
- v7 {5 A+ y1 W7 F
6 Y; m1 l- F2 D" M4 k. W, i, \7 D% ?6 B" D! |3 H
    没错,是四声啦~~# K  @+ M; i7 E- k. |
超喜欢这个名字~~碧甃沉~很有水平
作者: 真x1n当玩偶    时间: 2010-7-3 16:08:12

改了名字会更受欢迎.(比如吸引90后)我当时就是看见<来不及>这个名字才关注的呢.之后去看了书觉得很好,决定追的.
作者: amy920    时间: 2010-7-3 17:28:04

喜欢 碧甃(zhòu)沉 这个名字,比较有意境~~
* Z2 t, E& A. m! {* B; p* V开始时不知道第二个字怎么念,专门去查了的
作者: ’幻觉。    时间: 2010-7-12 08:44:36

回复 3# candiceliu
+ G; z: s! M6 C" W1 `& o4 \
" z1 w5 M' b6 e* Q# k0 y. U7 M; N+ q( Y! r% f0 L+ n$ k
    那个字念zhou啦
作者: 粉兔兔_#    时间: 2010-7-16 18:35:20

我也觉得 三个字的名字 比较有气质  不过 这个 “来不及” 貌似 在电视剧里 来得及了
作者: 烟波致爽    时间: 2010-7-22 16:59:34

回复 18# 不如静好 ) L9 K: p- p6 q) c( O+ T0 r1 e

  v0 |# j. o9 G8 m9 H' i0 G3 S3 [' f' V! ?: j0 m1 m
    又失忆了?怎么改得跟韩剧似的,还好我没看剧情梗概,别改得太离谱才好。
作者: riful    时间: 2010-7-31 11:15:03

还是比较喜欢 碧甃沉  比较有文化底蕴 历史气息 多灵啊
+ P7 _- t7 g  V0 h3 P' N- w& v来不及 总感觉俗了点吧




欢迎光临 匪我思存官网 (http://bbs.feiwosicun.net/) Powered by Discuz! X2