- 最后登录
- 2013-9-30
- 在线时间
- 79 小时
- 注册时间
- 2011-11-29
- 阅读权限
- 20
- 帖子
- 128
- 主题
- 6
- 好友
- 4
- UID
- 733036
- 积分
- 134
- 威望
- 55 ❤
- 匪币
- 173 枚
- 好感
- 235 ℃
- 贡献
- 1 ❀
- 精华
- 0
|
chj82 发表于 2012-3-2 22:29
) }0 O W3 L/ L" F4 y1 c7 ]怎么都用上注音了,哪里人士?俺们只会拼音的只能飘过了
4 \% t4 n" ], J( h不过好像雷二的番外太多,我到现在已经全部看乱了
4 U+ [1 m( V5 z8 o, a ...
7 k- d/ v* \2 O: h; G5 Q您好^^* d; L U' R3 t; |- X5 j
4 j: q% p. P8 Z+ l1 O
我是來自台灣的aabba
# r& k* g- t2 u) |; m上了匪大的官網才知道,在大陸中文的拼音教法竟然不是從6 F: @3 N( O. W9 \
ㄅㄆㄇ開始的!" t. i* E% c3 e$ @+ i. C1 o
令我大感訝異2 O9 `1 Z* p7 z! K5 w! m" R# m- c
5 y3 Q* g; b" m4 z u不少親看到ㄅㄆㄇ誤為是日文字母,其實不是的
) S* [, H. h8 M3 E8 k台灣中文拼音教學仍採注音方式,其文字也是採繁體中文字教學
2 B$ o6 {* B) ^2 i因二岸人文風情教學大不同,導致文化差異- }: C. C) V# |3 a: G
在台灣:崢與峥二字音不同,也不是破音字(前字唸"爭"字音,後字唸"成"字音)# p- o) S0 P1 E* n, w- \1 T
在大陸的話這二字則是簡繁字,音同
& D- X3 [! Q; y9 O2 ^, Q呃,,,再講下去就有點變成中文漢字教學^^
$ l2 T r: J% G# b 0 F( z1 A- W* Y1 _
匪大的作品去年才在台灣出版上市,.目前只有佳期如夢.千山暮雪.來不及說愛妳: [. C% {' v6 k# @( h4 I
實在是少的可憐啊
8 Z) t" ]3 |5 d( f7 `4 M+ x$ j3 F: J很期待雷二(海上繁花)的作品能在台灣出繁中版!
7 e+ ]! L' d" [- }/ k d 0 r. Z* I; u. ~; z7 z
% m0 p# `) `$ Y. o' b- w
0 Y- p" A! w- t5 ^& V |
|