- 最后登录
- 2013-9-30
- 在线时间
- 79 小时
- 注册时间
- 2011-11-29
- 阅读权限
- 20
- 帖子
- 128
- 主题
- 6
- 好友
- 4
- UID
- 733036
- 积分
- 134
- 威望
- 55 ❤
- 匪币
- 173 枚
- 好感
- 235 ℃
- 贡献
- 1 ❀
- 精华
- 0
|
chj82 发表于 2012-3-2 22:29
0 ~% q4 _3 G7 l" s怎么都用上注音了,哪里人士?俺们只会拼音的只能飘过了
4 ]8 z$ O& i( |2 _8 Y8 C2 G不过好像雷二的番外太多,我到现在已经全部看乱了
+ H; I$ R" X3 [6 V& h; C" f& v ... - u& a: k2 w- c
您好^^
2 C, l$ Y8 y1 n 3 @+ i" f6 y/ P- @6 _, ^
我是來自台灣的aabba
% P. c1 ]/ ~+ Z- U( u% u4 {) s# q/ T上了匪大的官網才知道,在大陸中文的拼音教法竟然不是從
: b( m+ g1 B; k# P( F5 cㄅㄆㄇ開始的!
2 b/ t( `3 X0 L令我大感訝異: e; _- @. X- V& r
0 f5 g& y+ ?+ u1 Y( L U& Z6 F
不少親看到ㄅㄆㄇ誤為是日文字母,其實不是的1 @+ A" V1 _& `- B
台灣中文拼音教學仍採注音方式,其文字也是採繁體中文字教學
+ _: a2 ]+ \3 m1 \6 g因二岸人文風情教學大不同,導致文化差異
# ~6 `, R8 s+ \6 N- Y5 }4 M在台灣:崢與峥二字音不同,也不是破音字(前字唸"爭"字音,後字唸"成"字音)0 O y6 {# z( \5 l# F
在大陸的話這二字則是簡繁字,音同9 C1 }. x6 W, @" w+ }. _0 U
呃,,,再講下去就有點變成中文漢字教學^^$ J. G" S" w, g+ G. P- S
! I; I+ Q8 e" c/ E( W匪大的作品去年才在台灣出版上市,.目前只有佳期如夢.千山暮雪.來不及說愛妳& a9 ~: M4 O+ p
實在是少的可憐啊7 E& H, [$ k0 b* l: X% w, M
很期待雷二(海上繁花)的作品能在台灣出繁中版!
- g+ D6 E! @, {9 L8 q1 N1 U: \ ' \' B3 R% T) i; K% W5 ]; ?
3 f9 j4 f9 ~$ T6 X9 o . z) L% x5 Z3 `
|
|