- 最后登录
- 2024-1-16
- 在线时间
- 7689 小时
- 注册时间
- 2007-3-9
- 阅读权限
- 200
- 帖子
- 7240
- 主题
- 1430
- 好友
- 272
- UID
- 525128
- 积分
- 22230
- 威望
- 5778 ❤
- 匪币
- 50242 枚
- 好感
- 15263 ℃
- 贡献
- 12947 ❀
- 精华
- 10
|
《千山暮雪》(越南版)3 o. L$ M5 z( K* D. V
; @% D% X0 j, Y) Y0 ?
0 `$ S$ h- H1 V: E# [9 t, V9 mTác giả : Phỉ Ngã Tư Tồn
& N# ?5 `. f% GDịch giả : Quỳnh Phương# ]0 {) w6 K9 D2 H. T( Q3 D
Mã sách : 8935212301718
& ~/ B6 S+ x/ r$ h! ?6 i3 [# HNhà xuất bản : NXB Văn Học
6 g' V& ^! U, _, ]Năm xuất bản : T6/2013
8 A# H' u* j. z' C) R. fTủ sách : Sách văn học Amun9 o% s# R! `! \$ v
Chủng loại : Văn học nước ngoài' z8 B" _1 n) g8 Q7 h. z. ?& g
Kích cỡ : 14.5x20.5 cm
* f5 r( Z6 G% I: ~3 G5 j: tLoại bìa : Mềm w p/ Y3 I8 g7 L; g; L
Trọng lượng : 650 gram
+ g5 c: }* k& z6 X* o( ^' ?/ NTổng số trang : 464 trang, W3 ^3 @0 s9 E2 D( ?$ q
Giá bìa : 109.000 VND Mô tả sách
, }8 o# {" W* r: X6 pĐổng Tuyết là một cô gái mồ côi cả cha lẫn mẹ, sống cùng cậu mợ của mình. Cuộc sống “ở nhờ” đó đối với cô giống như địa ngục, hàng ngày nhìn đứa con của cậu mợ được bao bọc trong tình yêu thương của cha mẹ, cô không khỏi cảm thấy chạnh lòng. Tuổi ấu thơ vốn chẳng có niềm vui, nhưng may mắn thay, những năm tháng cấp ba, cô đã yêu được một chàng trai tốt.
/ m7 `/ ~7 r. w4 s1 G3 b5 `! a! ?8 q, O2 ^
Tiêu Sơn học cùng cô, hai người đã có quãng thời gian bên nhau thật đẹp, nhưng chỉ vì một sự hiểu lầm mà họ chia tay. Cô lên thành phố học đại học, nhưng số phận lại đưa đẩy cô vào tay một người đàn ông mà cô luôn coi là tên quỷ dữ. Mạc Thiệu Khiêm đã có vợ, cô luôn nghĩ cô sống với anh ta như một “gái bao”, không hơn không kém, chỉ mong một ngày anh ta chán cô và đá cô ra khỏi nhà. Nhưng chờ mãi, ngày ấy chẳng đến. Mọi chuyện vỡ lở, cô bị bạn bè khinh rẻ, đúng lúc ấy cô gặp lại Tiêu Sơn, họ muốn quay lại với nhau, nhưng cô luôn tự ti về thân phận của mình. Cả anh và cô đều có nỗi đau riêng, có những mối quan tâm riêng, họ chưa thể quay về với nhau. Nhưng cô không hề biết Mạc Thiệu Khiêm – cái người mà cô luôn coi là tên quỷ dữ ấy cũng có nỗi đau khổ riêng. Anh ta yêu cô, yêu cô hơn chính bản thân mình, anh ta chỉ ngủ với một mình cô, thậm chí anh ta còn chưa đụng tới người của cô vợ anh ta lấy một lần.4 h; l* V5 [8 R
: A( ~& n8 [! ^9 Q$ mSau đó, hàng loạt những bí mật, những dồn nén, những đau khổ được phơi bày. Đến cuối cùng, cô mới hiểu đươc “con quỷ dữ” ấy đã in sâu trong trái tim cô như thế nào. Và sau những nước mắt, họ có đến được với nhau?" s; ]( r' q5 O) H
% c: w! n4 H8 `- @
Phỉ Ngã Tư Tồn đã lấy tựa đề truyện là “Thiên sơn mộ tuyết” có ngụ ý lồng ghép tên các nhân vật có sự liên quan đến nhau. Ngụ ý của tác giả muốn nói đến mối quan hệ phức tạp và chiếm nhiều nước mắt của cả bốn nhân vật này, một quan hệ “vạn mối tơ vò”, thật mà giả, giả mà thật, yêu và hận đan xen chồng chất. Xuất xứ của câu “Thiên sơn mộ tuyết” là trích trong bài “Gò nhạn” của Nguyên Hiếu Vấn.2 f5 c' b L/ R/ N
4 Z9 R0 w( \! r9 q; @“Hỏi thế gian, tình là vật gì
: ? o8 w2 Z, |: k( }7 PMà khiến ta sống chết một lời hứa lụy) k. S! C0 n2 e b
Lữ khách kẻ trời Nam người đất bắc
0 x7 E- p$ Z' b: Z9 i* P( hKhi đôi cánh mỏi, nhớ những lúc ấm lạnh
6 U6 K, i% q. ?! SKhi hoan lạc vui vầy
. { \$ ^, H7 q. \Lúc chia ly đau khổ: X% W% f% U3 ~2 B) P9 u
Đều chỉ vì si mê một người con gái, w* D5 w# F' y+ g% O
Lời người nói ra
% T% `. E8 H O* N6 C$ pĐã xa tít trên tầng mây vạn dặm! Z$ F z9 w; [4 g, @
Tuyết chiều trên nghìn ngọn núi
& d% v. o6 s5 M& Q" w" sBóng lẻ ấy biết về đâu” x) ?( k, K% ?/ d L
(Có nhiều cách dịch khác nhau cho câu thơ này: “Tuyết chiều in núi ẩn/Bóng lẻ bước phân vân.” – Ngô Hồ Anh Khôi dịch).
9 L: c, b- F, B' ~2 |, G; h' D
2 [3 {! ^( a' H+ \# ~; r1 D
|
|