- 最后登录
- 2013-9-30
- 在线时间
- 79 小时
- 注册时间
- 2011-11-29
- 阅读权限
- 20
- 帖子
- 128
- 主题
- 6
- 好友
- 4
- UID
- 733036
- 积分
- 134
- 威望
- 55 ❤
- 匪币
- 173 枚
- 好感
- 235 ℃
- 贡献
- 1 ❀
- 精华
- 0
|
梦洁 发表于 2012-2-9 01:04 . Z3 p/ y8 |0 e' h& s4 T/ m
你说的是注音符号吧, 貌似没用了,现在使用拼音符号 从a,o,e开始学,学笔画是从横竖撇捺开 ...
) Q$ q. V" I9 s, v! Y* g; d8 M; s4 h6 v0 J
台灣目前小朋友學中文字拼音還是從ㄅㄆㄇ開始
7 d7 b" {! }- v& D, I2 \) Z) S所以,當我看到你們用英文拼中文字音,感到有很大的疑惑!
8 }7 @% p/ Z+ s* S6 ~0 \. ^* @# |9 v ^/ m. O1 D
竟然是從a.o.e開始學的!哇~~~我還是第一次聽到!!
' {+ u% s) j4 B, ?* D台灣學生英文是用kk音標方式學拼音* u8 e2 s. F7 r% O4 _
, W3 G' E: _( R
二岸光中文字教學方式.方式差別很大的呢!!0 }, V3 F9 ^7 w3 c/ V6 R |
然後,. L0 r- }2 N4 I# s
峥字與崢字,台灣中文軟體系統是二個不同字,音不同
4 v( z3 ^( K+ o. C" P至於峥字是否為 崢 的簡字.這可能要好好查一下!) c0 ]; B8 d, {+ F9 P% `* }* k
! `0 p9 n4 W$ O- Q6 T2 c
|
|