- 最后登录
- 2013-9-30
- 在线时间
- 79 小时
- 注册时间
- 2011-11-29
- 阅读权限
- 20
- 帖子
- 128
- 主题
- 6
- 好友
- 4
- UID
- 733036
- 积分
- 134
- 威望
- 55 ❤
- 匪币
- 173 枚
- 好感
- 235 ℃
- 贡献
- 1 ❀
- 精华
- 0
|
梦洁 发表于 2012-2-9 01:04
7 h- v8 M3 W. `$ L0 I你说的是注音符号吧, 貌似没用了,现在使用拼音符号 从a,o,e开始学,学笔画是从横竖撇捺开 ...
% S2 P, v2 G0 l$ y" s1 D2 w" V) {- e U! X, `' D3 N
台灣目前小朋友學中文字拼音還是從ㄅㄆㄇ開始
/ i9 q8 A) |+ [* i+ a所以,當我看到你們用英文拼中文字音,感到有很大的疑惑!
- N7 i. B6 o/ p# Q
. R( Y3 P% V' h% D" E% P% z9 I+ [: J竟然是從a.o.e開始學的!哇~~~我還是第一次聽到!!
$ ]( z B! L& \* P% c台灣學生英文是用kk音標方式學拼音
5 [& h6 K! E% ?( \+ z * {2 x; J& j. ~/ o* W J: {4 K
二岸光中文字教學方式.方式差別很大的呢!!# S9 |( s( g c3 U, G
然後,
) U* ?% Z+ E9 Q- j峥字與崢字,台灣中文軟體系統是二個不同字,音不同9 K$ w2 a6 D0 ^# W" g2 _! N
至於峥字是否為 崢 的簡字.這可能要好好查一下!' M# k) k3 e' T( `* Z8 u5 G4 y
' x; v3 r) h/ M4 D% t( ^) S |
|