- 最后登录
- 2013-9-30
- 在线时间
- 79 小时
- 注册时间
- 2011-11-29
- 阅读权限
- 20
- 帖子
- 128
- 主题
- 6
- 好友
- 4
- UID
- 733036
- 积分
- 134
- 威望
- 55 ❤
- 匪币
- 173 枚
- 好感
- 235 ℃
- 贡献
- 1 ❀
- 精华
- 0
|
梦洁 发表于 2012-2-9 01:04 5 u# i! S( c/ u7 c$ o! R. T
你说的是注音符号吧, 貌似没用了,现在使用拼音符号 从a,o,e开始学,学笔画是从横竖撇捺开 ... 8 t s6 b" c! B+ ~2 d
4 a2 p8 {* ~5 W& v9 K j
台灣目前小朋友學中文字拼音還是從ㄅㄆㄇ開始2 I+ u5 D% `! }" t8 f. \, t
所以,當我看到你們用英文拼中文字音,感到有很大的疑惑!
( `( [ I, X+ b* A" I* p! |9 D+ T- N$ @6 n
竟然是從a.o.e開始學的!哇~~~我還是第一次聽到!!. A0 g F' H3 a( _
台灣學生英文是用kk音標方式學拼音
/ N3 B- g3 x- J: B, k# F8 j) R# X 3 \, ^2 W n/ O+ O0 N
二岸光中文字教學方式.方式差別很大的呢!!
. y# Z0 E; `- _1 {- _* f9 z! j然後,& C- E( g+ C5 Z
峥字與崢字,台灣中文軟體系統是二個不同字,音不同1 ~& `4 M7 O) b/ m0 o" |$ K
至於峥字是否為 崢 的簡字.這可能要好好查一下!4 `) o! W; c+ r/ b$ R9 O+ `4 E
! l; f: o4 o8 L) q9 l( l+ a
|
|