- 最后登录
- 2013-9-30
- 在线时间
- 79 小时
- 注册时间
- 2011-11-29
- 阅读权限
- 20
- 帖子
- 128
- 主题
- 6
- 好友
- 4
- UID
- 733036
- 积分
- 134
- 威望
- 55 ❤
- 匪币
- 173 枚
- 好感
- 235 ℃
- 贡献
- 1 ❀
- 精华
- 0
|
梦洁 发表于 2012-2-9 01:04 4 t' ^- `; y* G* B) C
你说的是注音符号吧, 貌似没用了,现在使用拼音符号 从a,o,e开始学,学笔画是从横竖撇捺开 ... 7 R' v+ g) L, z3 W
* M+ L5 z4 ^" S( Q/ T' u
台灣目前小朋友學中文字拼音還是從ㄅㄆㄇ開始5 d4 u# B E, [4 g
所以,當我看到你們用英文拼中文字音,感到有很大的疑惑!
+ y7 `% x) D+ \9 b6 k k0 G. n1 R/ A9 K6 U- h8 `9 w3 E
竟然是從a.o.e開始學的!哇~~~我還是第一次聽到!!1 ~4 E, E, n7 T) n8 O! c! t
台灣學生英文是用kk音標方式學拼音
- W* c# _2 | T+ J4 O+ g " [! B! N0 P( _' ]' ? N" Y
二岸光中文字教學方式.方式差別很大的呢!!
' F# F# l/ m2 |; z然後,9 F* m5 A( ~9 C
峥字與崢字,台灣中文軟體系統是二個不同字,音不同
% Z7 N! @$ B4 D4 G' |至於峥字是否為 崢 的簡字.這可能要好好查一下!
3 U+ l0 x' M+ }6 O" [) \0 H- o& G: M/ J' F; m. W
|
|